Tip Er bestaat niet zoiets als een biceps

651
Milo Logan
Tip Er bestaat niet zoiets als een biceps

Door dit te posten, heb ik nu de twijfelachtige onderscheiding dat ik de auteur ben van het eerste artikel van T Nation over onjuist woordgebruik.

Man, ik heb er geen plezier in, maar ik moest het doen. Laat me mijn leesbril afzetten, mijn knotje losmaken, een paar mensen die niet fluisteren het zwijgen opleggen en uitleggen waarom.

Elke week sturen bekende krachtcoaches, sommigen met een diploma fysiotherapie of zelfs een doctoraat in een of ander aan spierfysiologie gerelateerd gebied - jongens die beter zouden moeten weten - artikelen in waarin ze uitleggen hoe een biceps of triceps te trainen.

Prima, maar net zoals er geen knorrelen of snarks zijn, zijn er geen woorden - of in ieder geval niet zulke legitieme woorden - als biceps en triceps. Waar deze onverlaten in woordgebruik natuurlijk naar proberen te verwijzen, zijn de biceps of triceps.

Deze termen zijn ontstaan ​​in de jaren 1600 en zijn ontleend aan het Latijn waarin deze zelfstandige naamwoorden, ondanks de 's' aan het einde, beide enkelvoud zijn. (Net als het woord pincet.)

Dus of iemand nu schrijft over het zelfstandig of gelijktijdig trainen van de linker- of rechteronderarmflexoren, ze moeten het woord biceps - met de s - gebruiken, ongeacht de situatie.

Misschien lijkt het triviaal, maar goede God, als je in een veld werkt of als je gewoon gepassioneerd bent over het onderwerp - in dit geval krachttraining - moet je de juiste terminologie kennen en gebruiken.

Je hoort niet veel nucleaire wetenschappers nooculair in plaats van nucleair zeggen. Je hoort niet veel geschiedenisprofessoren zeggen dat Magellan de wereld heeft besneden met een tondeuse van 15 meter (dank u, Norm Crosby).

Onjuist gebruik van termen die inherent zijn aan uw beroep, doet waarschijnlijk afbreuk aan het respect dat u anders zou afdwingen. Met andere woorden, je klinkt als een idioot (van het Latijnse moros, voor dwaas).

Dus wat betekenen deze woorden in vredesnaam??

De "eekhoorntjesbrood" in biceps en triceps, samen met het woord quadriceps, komt van het Latijnse woord voor hoofd. De "bi" voor "eekhoorntjesbrood" betekent natuurlijk "tweekoppige", dus de term "biceps brachii" verwijst naar de tweekoppige spier van de brachii, of arm, en triceps brachii verwijst naar de driekoppige spier. van de arm.

Vreemd genoeg ontsnapten de quadriceps om de een of andere reden op de een of andere manier aan deze rare grammaticale transmutatie, waarbij de 's' wegvielen bij een poging om in enkelvoud naar de spier te verwijzen. Niemand zegt namelijk dat ze hun quadricep moeten gaan trainen.

Overigens is de biceps brachii de spier die het woord spier zelf heeft voortgebracht. Het is van de Latijnse musculus, of 'kleine muis', omdat een gebogen biceps blijkbaar lijkt op de achterkant van een muis.

'Genoeg gezegd. Mijn Spidey-gevoel zegt me dat Doc Ock zich klaarmaakt om een ​​paar ton van "I don't give a fucks" op mijn hoofd te dumpen, dus laten we nu stoppen en gewoon afspreken om biceps en triceps dezelfde hoffelijkheid te geven als de quadriceps en behouden hun enkelvoudige vorm in spraak en in geschreven vorm.


Niemand heeft nog op dit artikel gereageerd.